Arts
ENG
Search / Поиск
LOGIN
  register




Интервью
Interview
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #


Tiamat



Игра контрастов



Prologue
Несколько лет об этой группе не было почти никаких вестей. После довольно успешного, на мой взгляд, альбома “Prey”, вышедшего в далеком 2003 году группа порадовала Россиян всего лишь парой концертов. И вот группа снова приезжает в Россию, в город Санкт-Петербург, чтобы принять участие в фестивале. Там-то нам и удалось поговорить с лидером группы Йоханом Эдлундом и басистом Андерсом Иверсом. Поначалу Йохан был довольно флегматичен и отвечал на вопросы довольно вяло, но под конец у него явно поднялось настроение, и он стал немного поразговорчивее…
Tiamat
Ваш прошлый альбом “Prey” был выпущен в 2003. Почему такое долгое затишье?

Johan Edlund: Да просто мы были заняты своими делами. Я, например, переехал в Грецию, и отдыха то у меня толком и не было (смеется)

Anders Iwers: Да и контракт у нас закончился…

J. E.: Мы ездили в туры, играли на различных фестивалях, а у Andersа родился ребенок.

Поздравляю! Ваш DVD в шведских чартах стартовал сразу на позиции номер 5. Как ты думаешь, это можно считать успехом?

A. I.: Это определенно успех. Хотя мы не ждали такого эффекта… Мы просто надеялись на лучшее.

Для съемок этого DVD Tiamat выбрали Польшу. Почему именно Польша? Что особенного в этой стране?

A. I.: Да просто сделать там запись обходится очень дешево (дружный смех). И, кроме того, публика нас приняла очень тепло, это было что-то невероятное.

J
Tiamat
.: Мы играли на этом Польском фестивале уже 5 раз. Первый раз был в 1991 (думает). Да, это было 1991, и это было наше первое шоу, так что имело смысл сделать запись DVD именно там.

И какое ваше выступление вам запомнилось больше всего?

A. I.: Да на самом деле, сложно сказать. Каждая страна по-своему особенна. Я имею в виду, когда мы находимся в Швеции, это, конечно, здорово, тебя здесь все знают. Но когда мы были, например, в Мексике, это был беспредел, ну в хорошем смысле этого слова, толпа была обезумевшей! Правда, я не могу назвать этот концерт лучшим, но мексиканскую публику я запомнил навсегда! Я наших фэнов даже сравнивать не могу, они так же различаются, как и их национальности.

Недавно вы подписали контракт с Nuclear Blast Records. Почему именно они?

J. E.: Они предложили нам хорошие условия, и фактически у нас был не такой уж широкий выбор на тот момент. Но они действи
Tiamat
тельно помогают нам! Мы видим их профессиональный подход к работе!

A. I.: Они действительно хотят выпускать наши альбомы и стараются изо всех сил.

Дебютный альбом LUCYFIRE "This Dollar Saved My Life at Whitehorse" был выпущен в 2001. И только сейчас ты разослал новые демки по лейблам.. Почему ты остановил проект более чем на 5 лет? Есть уже какие-то предложения от лейблов?

J. E.: Мы занимаемся этим. Я имею в виду, меня и Larsа (наш барабанщик). Сейчас уже поздновато заниматься этим проектом, так как, скорее всего, сейчас надо будет сконцентрироваться на Tiamat. А что касается стилистики, то, скорее всего, все останется по-прежнему. В LUCYFIRE мы не собираемся “изобретать велосипед”. Я просто играю музыку, которую действительно люблю, вот и весь секрет. Я имею в виду gothic English new wave music.

Зачем ты создал LUCYFIRE? Насколько я знаю (согласно твоим же словам), там ты играешь
Tiamat
музыку без глубоких мыслей и идей, это для тебя удовольствие … Ты устал от серьезности?


J. E.: Возможно, после “A Deeper Kind Of Slumber” (1997) альбом LUCYFIRE и кажется несерьезным. Но сделать такой альбом совсем непросто. Да и потом, если хочешь отдохнуть – играй рок-н-ролл.

На официальной MySpace странице LUCYFIRE ты как-то написал, что " LUCYFIRE играют за еду". Дела с проектом обстояли так плохо? Как люди вообще отнеслись к проекту?

J. E.: Да, да! Это был действительно очень тяжелый период. Иногда даже не было еды, так что еда – это еще большая роскошь! (смеется). Я уверял себя, что меня ждет успех, но на самом деле все оказалось не так. Альбом не распродался, и, в принципе, всем было по фигу, альбом не приняли (вздыхает), и концерты не были достаточно хороши. Я не знаю, почему. Я не думаю, что это из-за материала или из-за работы лейбла. Просто публика не приняла альбом и все.

А тебе не кажется, что новый LUCYFIRE звучит как альбом Tiamat “Judas Christ”, и что, возможно, этот материал подошел бы к Tiamat?

J. E.: Возможно, частично. Но имеются различия, совершенно точно. Новый материал LUCYFIRE немного политический, что никак не подошло бы Tiamat. Так что я думаю, было бы неправильно реализовывать эти идеи с Tiamat.

И о чем же там будут тексты?

J. E.: Есть очень много интересных тем. Что касается нового материала LUCYFIRE – его я написал после того, как пару раз посмотрел новости. А когда я пишу для Tiamat, я больше вдохновляюсь тем, что … (думает)

A. I.: … не смотришь новости!

J. E.: Да! Точно. В принципе, и в Tiamat, и в LUCUFIRE, я пишу об одном и том же – о жизни. Просто я пишу о разных ее сторонах. Tiamat – это более глубокие мысли относительно тех же самых вещей.

Расскажи, пожалуйста, о бонус-трек
Tiamat
ах “However You Look At It You Loose” и “Sixshooter” с альбома «Judas Christ». Это же практически настоящий трип-хоп!


J. E.: Просто лейбл хотел сделать бонусы….

A. I.: Они не включены в «Judas Christ». Они были включены в лимитированное издание, так что их, собственно, на альбоме и не должно быть. Но лично мне они очень нравятся, хоть они и расходятся стилистически с альбомом.

И что же происходит с песнями, которые не входят в альбомы? Я полагаю у вас много таких…

J. E.: Обычно, когда песня написана, и она нам нравится, мы просто берем и записываем ее. Но если песня отстой, мы даже не беремся что-то делать с ней. Так что я не сказал бы, что у нас много неизданного материала.

Хочу спросить про ваш хит "Vote for Love". Йохан, что тебя вдохновило на написание такой песни? Это как-то связано с событиями в твоей личной жизни? Ты думаешь, что жизнь без любви невозможна?

J. E.: Да просто в один момент мне надоела вся эта мрачность. Я имею в виду, что мы все люди, и любить является нашей потребностью. Даже когда мы одеты в черное и играем монотонные песни. Нам просто захотелось перестать притворяться. Кроме того, к записи этой песни мы приступили 13-го сентября. Так что я думаю, что это тоже сказалось на альбоме… Я имею в виду ту трагедию, что случилась в США.

Вы уже были в России несколько раз, но впервые Tiamat здесь в качестве участника большого фестиваля. Что ты ожидаешь от публики? Ведь она довольно разнообразна…

J. E.: У нас было грандиозное шоу года два назад в России. У нас здесь большая аудитория слушателей. И она мне действительно нравится.

Когда-то Tiamat сменил жесткое звучание на более легкое и атмосферное. Что заставило тебя это сделать?

J. E.: Ну, мы менялись от альбома к альбому, так что это было логично, что мы пришли
Tiamat
к нынешнему саунду. Честно говоря, мы даже не заметили, как это произошло.

Вы обращаете внимание на отрицательные отзывы о вашей музыке?

A. I.: Ну если люди что-то не любят в нас – это совсем не плохо, есть стимул совершенствоваться. И конечно, я читаю негативные отзывы на наши релизы. А как же иначе?!

J. E.: Ты, наверное, говоришь о всяких критиках. Если я поговорю с ребятами из Moonspell, и они скажут, что концерт удался – я буду действительно счастлив. Если они скажут, что концерт фигня – я прислушаюсь. Я доверяю им, я доверяю их мнению. Это люди, чье мнение для меня действительно важно. Что касается других людей – мне все равно, нравится им Tiamat или нет. Это не имеет для меня значения. Сначала люди должны заслужить то, чтобы я прислушивался к их мнению.

A. I.: Да, я соглашусь. Они должны получить это право. Конечно, каждый человек имеет право на мнение, но если он или она говорят, что шоу было дер
Tiamat
ьмовым, потому что у них было плохое настроение, почему нас это должно трогать?

J. E.: Я читал журнал “Sweden Rock” на прошлой неделе, и мы получили там довольно хорошие отзывы. А вот в одном издании нам дали три балла из пяти. И мы подумали: "Да. Это очень справедливо". Но там были описаны все промахи нашего концерта, и в принципе, там все было отмечено правильно.

Не могу не спросить по поводу вашего клипа на “Brighter Than The Sun”. Кому принадлежит его идея?

J. E.: Изначально планировалось, что я буду сражаться с Линкольном. Но когда клипмейкер выбрал место, оно оказалось очень пыльным и грязным, так что нам отказали в аренде Линкольна. Но зато мы сумели арендовать этот автомобиль-монстр. Место, где мы снимали видео, было индустриальной областью, так что достать такое авто не составило труда (смеется). Это настоящее чудовище! Мне кажется, что идея была удачной. Кстати, клип снимали те же ребята, что и клип Ram
Tiamat
mstein “Sonne”.

На какой стадии находятся приготовления к новому альбому Tiamat? Когда ваши фэны могут уже ожидать нового релиза?

J. E.: В начале следующего года. Что касается содержания альбома, я думаю, что еще слишком рано что-то говорить об этом, но пластинка точно будет более тяжелой и, в то же время, разнообразной. Мы любим играть с контрастами, новой лирикой и новыми элементами в музыке. Это то, что мы любим делать, и я думаю, что мы весьма преуспели в этом. "Wildhoney" стал популярен потому, что там большой стилистический разброс от death metal до psychedelic.

Кто работает над обложками для ваших альбомов? Это один и тот же человек, или же вы постоянно меняете художников? И как вы работаете с ними? Они сами решают, что должно быть на обложке?

J. E.: Последние обложки сделал я, но это скорее исключение, чем правило. Все зависит от выбора, который у нас есть. Обычно, если мы ког
Tiamat
о-то нанимаем, то особо много не говорим по поводу оформления, т.е. оставляем художнику возможность включить воображение. Классно, когда ты можешь делать, что хочешь. Я говорю о том, что это действительно здорово, когда какой-то образ оседает в твоей голове, и ты знаешь, как реализовать его визуально. Для нашего сборника я с удовольствием сделал оформление, и оно мне нравится, но я не думаю, что смог бы сделать так же хорошо что-то для другой банды. То же самое по поводу музыки – мы пишем музыку исходя из наших переживаний. Мы пишем музыку, которую какой-нибудь профи не смог бы воспроизвести по заказу.

Что ты думаешь о пиратстве? Это как-то влияет на вашу группу?

J. E.: Конечно, оно очень влияет на индустрию музыки, и мы не исключение, но с другой стороны, в Польше мы никогда не были бы так популярны, если б не пиратство и не Интернет. Иногда пиратство помогает. Это так же хорошо, как и плохо.

Иногда лю
Tiamat
ди говорят, что у них просто нет денег, чтобы купить альбом любимой группы и поэтому они качают музыку из Интернета, другими словами, просто-напросто её крадут…


J. E.: Ну знаешь, музыка это не молоко. Ты же не нуждаешься в ней так, как, например, в еде. Так что если нет денег, не покупай диски. Ты говоришь: "У меня нет денег на машину", и ты просто не покупаешь ее. Вот тут то же самое. Все просто.

Многим музыкантам приходится где-то подрабатывать, т.к. одной музыкой не сильно-то и разживешься. Касается ли это вас? Совмещает ли кто-то из группы музыкальную деятельность с работой?

A. I.: Да, я работаю. Я должен, поскольку…ну, в общем, ты сама уже ответила.

J. E.: Нет, я не работаю. Мне повезло – я переехал в Грецию. Если бы я жил в Швеции, я, конечно, был бы должен найти что-то еще помимо музыки, ибо в Швеции чрезвычайно трудно выжить одной только музыкой. Да какое там трудно… Это невозможно. Если, ко
Tiamat
нечно, ты не монстр рок-сцены или что-то вроде того. Группы с известными именами, конечно, могут позволить себе и не работать.

Что для вас более важно – лирика или музыкальная составляющая?

J. E.: Я думаю, что самые лучшие песни пишутся всего за пару минут, и слова, и музыка. Возможно, иногда, когда ты читаешь лирику, ты даже не понимаешь смысл написанного, но есть шанс, что ты поймешь это через несколько лет. Если ты слишком долго работаешь над песней, над ее, так сказать, рождением, это уже плохой признак. Достаточно много времени уходит на запись и репетиции, но основная мелодия и слова должны рождаться быстро.

A. I.: Ну я бы не стал разделять песню на отдельные компоненты – музыку и слова. Отдельно они не существуют. Это комбинация. Хорошая комбинация = хорошая песня. Это самое важное. Все остальное вторично, если песня недостаточно хороша сама по себе.

Ты думаешь, что необходимо р
Tiamat
азделять свои глубокие мысли, идеи и чувства с публикой, которая, возможно, даже не понимает, о чем ты поешь? Как, по-твоему, можно ли писать музыку, не вкладывая в нее частицу себя самого?


J. E.: Фактически, ты волен делать то, что тебе угодно. Хочешь – пиши книжки про демонов или научную фантастику. Но все это не для меня. Я хочу, чтобы у меня была причина, из-за которой я сяду и напишу новую песню. Я хочу жить и делиться с кем-то своими переживаниями, чтобы потом это все обсуждалось, об этом писали в журналах и т.д. Наверное, поэтому наши альбомы так долго и рождаются, потому что нам хочется писать на вдохновении, а не высасывать мелодии из пальца.

И что же вас заставило впервые задуматься о том, чтобы стать музыкантом?

(Все вместе): Iron Maiden!

A. I.: Ну, конечно, не только Iron Maiden. Еще, наверное, Merciful Fate по части лирики, Scorpions, Venom и многие другие банды.

Много людей говорят, что музыканты стареют и перестают интересоваться музыкой так, как в юности лет. Неужели это возможно – постареть для металла?

J. E.: Ронни Джеймс Дио отыграл офигенное шоу пару недель назад, а ведь ему уже за 60!

A.I.: Сегодня утром я действительно пробовал поверить в это! (смеется).

Когда вы с концертом находитесь в чужой стране/городе, у вас есть время, чтобы осмотреться? Может, вы посещаете какие-то места?

J. E.: Да, конечно! Но хотелось бы иметь побольше времени в распоряжении на такие дела. Естественно, если у нас есть время, мы берем такси и просто катаемся по городу или ходим в наиболее интересные места. Но есть одно место, которое мы превосходно знаем в любом городе, который посещаем – аэропорт! (дружный смех).

J. E.: И конечно, когда мы отдыхаем или в дороге, с нами постоянно происходят смешные случаи. Обычно они происходят, ког
Tiamat
да мы пьяны (смеется). И зачастую это происходит, когда мы путешествуем с ребятами, которых давно не видели. У нас очень много таких историй накопилось. Но они очень личные. То есть, если я расскажу эти истории своему брату, то, возможно, и не будет смеяться.

Интервью: Ксения "Wolfin" Хорина
Вопросы также составлял: Blindman
Перевод с английского: Alfred Gendor
27 авг 2007
the End


КомментарииСкрыть/показать
просмотров: 7286




/\\Вверх
Рейтинг@Mail.ru

1997-2024 © Russian Darkside e-Zine.   Если вы нашли на этой странице ошибку или есть комментарии и пожелания, то сообщите нам об этом