|
Весьма неожиданное сотрудничество двух, хоть и готических, но абсолютно разных команд (имеется в виду ToT и уже, кажется, вездесущий Das Ich) породило не менее неожиданный минидиск, эдакий энергичный прииндустреаленный Velvet Darkness... Хороший необычный альбом, хотя и ознаменовавший, к сожалению, начало у ToT не очень удачной впоследствии экспериментаторской деятельности. |
|
|
| |
Так, господа мои, вот эта вещь очень даже интересна и заманчива… поначалу. Эдакий винегрет из абсолютно разных и по-своему занятных (не всегда в положительном смысле) штучек. Данная работа вышла аккурат между двумя альбомами ребят "Velvet Darkness They Fear" и "Aegis", то есть в 1997 году. Но вот сказать, что она имеет прямое отношение к этим дискам довольно проблематично, хотя тут и есть пара изуверских переделок песен со второго полноформатника. Но чувство всё равно такое, как будто этот мини-диск является работой другого коллектива. Отчасти это правда: Брунно Крамм из Das Ich поработал тут эдаким диджеем, смастерив пару ремиксов. Но обо всём по порядку. В отличие от "Der Tanz der Schatten", сингла, вышедшего перед вторым альбомом, тут нам преподнесли пару вещей, не вошедших на грядущий "Aegis". Первая, "A Rose for the Dead" является прямым наследником дел с предыдущего альбома - нежный вокал Лив вкупе с то чистым, то гроулящим вокалом Раймонда, ленивость гитар и красота клавиш, построение куплетов в виде диалога, великий и красивый язык Шекспира... В общем, придраться не к чему, ничего нового, песня вышла не хуже и не лучше остальных у "Театра". Хорошая вещь.
Ко второй песне “Der Spiegel” уже можно начать цепляться – гитары ощутимо потеряли в тяжести, да и их сонность и леность также стали немного притеснены среднетемповыми риффами, а наличие в середине небольших кусочков электроники только подливают масла в огонь подозрений. Вот по ней уже можно осторожно судить о том, что же будет на следующем альбоме – определённое сходство с “Aegis” неплохо просматривается, несмотря на по-прежнему мрачный посыл и гроул.
А вот дальше идёт подлинное безобразие.
Безобразие номер один: уже набившая оскомину “Der Tanz der Schatten” предстала здесь с английской лирикой, и, правду говоря, меня сей факт не впечатлил – либо я просто привык к немецким словам в этом треке, либо просто английский плохо лёг на музыкальное полотно. Мимо.
Безобразие, нет, кошмар номер два и три: руки я бы этому Бруно оторвал нафиг! Я, конечно, ни черта не смыслю во всех этих манипуляциях, благодаря которым на свет рождаются ремиксы, но могу с уверенностью сказать, что здесь мы имеет образец явно кривого манипуляторства с прекрасными композициями. Первый ремикс это вообще какой-то околонойз – “левые” шумы, частое нарочитое прерывание мелодий и вокала на полуслове, звуковой снег и прочая дурь… Ужасно, слушать никому не советую.
А вот второй получился более гладким и мягким, никаких звуковых увечий причинено не было, но это не является оправданием – абсолютная серость. К слову, в обеих версиях узнать, какие композиции оказались изнасилованными этим маньяком Бруно ОЧЕНЬ затруднительно, да и то только благодаря интонациям в голосе Лив… Хреново, одним словом.
Ну и напоследок приятный сюрприз в виде кавера на Joy Division – оригинал я естественно не слышал (а вот со мной всегда так), но скажу, что очень понравилось. Мягко, очень меланхолично, а воздушные клавиши с наилегчайшими гитарами приятно ложатся на слух, но… скажите мне, кто тут пел?! Вокал просто омерзителен, тут даже слово “нытьё” не подойдёт, у меня вообще слов нет…
Подводя итоги, скажу: несмотря на явные провалы в середине, сингл всё-таки стоящий и в некотором роде интересный, и при этом он абсолютно не теряется за спинами полноформатников и вполне себе может жить своей собственной жизнью. О нём будут помнить, им будут интересоваться, и его, скорее всего, будут слушать... |
|
with the devil-instrument it we shall reap,
after the banquet obscur'd in our thole,
its blood so lovingly across our faces smear
lord of carnagel,
lady of carnagel,
one funeral maketh many,
swarm god's acres;
two indeed more:
blest treat of delight -
give praise for the blood it bled,
grant a rose for the dead!
grant a rose for the dead!
enraptur'd by the timeless beauty of the
shadowsphere,
we two abide the overlook'd time of the watch.
make this cherish'd feast last
but until the new dawn ascendeth.
be still - harken the lure of night!
bale in each its damndest shadow,
cloth me in night, ne'er fell rue,
in its face, behold! naught save grue.
pray, ne'er come hither daylight!
wane to dust the wight,
velvet darkness, thee we ourselves bestow!
misery it in velvet fright
2. Der Spiegel
[Text von Raymond, Musik von Theatre of Tragedy]
der spiegel,
in dem ich die schatten seh';
das schwarze licht, welches mein schloß verschließt
und draußen, der teufel und die schwarze hexe:
singendes, tanzendes ihm verfallenes wesen.
hörst du denn nicht wie der wolf heult?!,
doch das blut sprengt meine adern -
jeder strahl führt mich dem untergang näher:
ich spüre, wie berauscht ich bin,
die sonne scheint nie wieder diesem spiegel,
der mond aber leuchtet meinem körper;
staub - ich trinke das verfluchte wasser,
blut - ich liebte diesen rosengarten,
ich krieche durch diese spitzen dornen,
mein geist lebt in der dunkelheit -
schwarz; - das nichts; - unendlich;
erbe des bösen -
gott klopft an meine tür,
und der spiegel
zerbricht.
3. As The Shadows Dance
[Play by Raymond, Music by Theatre of Tragedy]
my eyes hold the eventide,
albeit behind the eyes thou hast
thro' which I 'hold naught else
a flame enshroudéd in its blackness;
but the raven;
burning without the faintest breeze.
sleep my dearest ones -
teach me, dearest, the reason wherefore
mind not the palling velvet darkness
thou by such angst mark'd art?!
wherefore is here loneliness?;
infinite hollowness
in which my thoughts echo,
to the shadows i whisper -
with the shadows i waltz -
bear me; i am not the plague,
altho' nightclad death ... mayhap?!
dare not naysaying my grant;
dance no longer with the shadows,
vanish with me abaft the unlight! -
dance no longer with the dead in the graveyard;
o! the taste on thine lips;
dance with me the mephisto waltz.
a trickling deep red love -
wedlock 'twixt day and night -
everlasting lightheartédness -
offer me relief fro the sunrays.
a kiss for thee my dear.
ah! such delight i sense:
eternally and ne'erendingly;
savour the bitter grapes of life!
a soulsister of thine i am.
let me openly greet thy kiss;
the most loving and caring bites.
grant me thineself!,
i bore the woe in my heart,
my heart was shatter'd into its tithe,
as i depart embrace me,
save yet are its chambers in flood.
and in paltry time will i re-awake -
i love thee.
4. Decades
[Joy Division Cover]
[Words by Ian Curtis, Music by Joy Division]
Here are the young men,
a weight on their shoulders
Here are the young men,
well where have they been?
We knocked on the doors
of hell's darker chambers
Pushed to the limits
we dragged ourselves in
Watched from the wings as
the scenes were replaying
We saw ourselves now as
we never have seen
Portrayal of the traumas and degeneration
The sorrows we suffered
and never were freed
Where have they been [4]
Weary inside, now our heats
lost forever
Can't replace the fear
or the thrill of the chase
These rituals showed up the door
for our wanderings
Opened and shut, then slammed
in our face
Where have they been [4]